01:39 

Художественный пересказ - 2

Каждый суслик - агроном.
"По просьбам трудящихся..." еще один пересказ по "Элизабет". На сей раз у нас в программе интерпретация "Танзен-вилля". Enjoy it, if you can :)
оригинал тут, и он нестебный:
http://www.fanfiction.net/s/3887023/1/Die_Verraterische_Waltz

*и снова голосом человека с ринитом* Кинокомпания "Такой-то век Тод" представляет - "Вероломный вальс, он же предательский вальс". Суть названия мы так и не постигли, поэтому перейдет сразу к событиям. Итак, императрица Элизабет становится королевой Венгрии, громко и в песнях выражая свою радость. Звучит мелодия "Танзен-вилль"...

Тем вечером, как и обычно, дер Тод ховался в тенях, на сей раз - в гардоробной всё той же известной на всю Европу императрицы. Императрица смотрелась в зеркало, а дер Тод смотрел на нее.
- Ну, кто там говорил, что наивный ребенок не сможет стать императрицей? Кто глумился над моим увлечением Венгрией? - щебетала сама с собой Элизабет, подозревая, что ее, возможно, слушает и кто-то другой. "Кто-то другой" не замедлил проявить себя.
- А ты все такая же, хм, непосредственная, и никакие титулы тебя не изменят, - невинно начал дер Тод.
- Да, я всегда была, есть и буду сама собой, - с гордостью подтвердила Сисси.
- Тебя не изменят эти наряды, драгоценности...
- Точно, не изменят!
- Вот только отражение в зеркале поменяется с годами. Возраст возьмет своё, и в первую очередь это отразится на лице, - "проинформировал" дер Тод.
Элизабет сморщила очаровательный носик:
- Между прочим, я тебя не звала и не просила портить мне настроение.
- Ах, извини, я снова сказал что-то лишнее... Ладно, не злись, пока что всё при тебе, да и я всего лишь хотел поздравить тебя с твоим триумфом.
- Да-да, какой триумф! Мой триумф! - обрадованно заулыбалась Сисси.
- Твой... а, может, мой триумф? - ехидно улыбнулся дер Тод.
- Вот что ты за не-человек, ну как так можно! Я же просила не портить мне настроение.
- Тогда давай по-быстрому признаем, что твой триумф - это еще и мой триумф, а также то, что, как сказал один мой знакомый царь - покойник - по имени Сломон, все эти вещи под солнцем бессмысленны.
- Он так сказал?
- Можешь мне поверить. Так что, переходим к более активной и приятной части поздравлений? - предложил дер Тод. - Тем более что мы с тобой оба так похожи, - сказал он а-ля Ретт Баттлер, - мы оба с тобой очаровательные негодяи. В твоей и в моей власти до кучи разного народу (хотя в количественном соотношении это и не сопоставимо, но принцип тот же), и мы играем ими, как хотим. Кто-то пытается вести свои игры за твоей спиной...
- И я даже знаю, кто! - энергично кивнула Элизабет. - Вот буквально вчера эта ужасная женщина, моя свекровь...
- ... но едва ли они сравнятся с тобой, - продолжал гнуть свое дер Тод. У него были свои планы на вечер, и выслушивание детальных отчетов о дрязгах в императорское семье в них никак не вписывалось.
- Конечно, не сравнятся! Я же лучше всех, правда?
- Для меня - да, - решил не спорить по мелочам дер Тод.
- Но я не негодяйка, - внесла ясность Сисси.
- Угу, сущий ангел, по словам некоторых излишне романтизированных людей. А ангелам полагается парить... Почему бы нам не воспарить вместе прочь от этого мира?
- Опять ты за свое! - возмутилась Элизабет. - Слушай, Тод, хватит с меня этих танцев вокруг да около. Ну, в самом деле, перестань, а?
- Никогда, - усмехнулся дер Тод, - до самой твоей гробовой доски. Кстати, о танцах - потанцуем? - он протянул Сисси руку.
Гардеробная исчезла. Они оказались в каком-то странном месте, огромном зеркальном зале. Невидимый оркестр заиграл вальс. Его мелодия была чем-то знакомой, и в то же время тревожащей и какой-то обреченной. У Элизабет сжалось сердце.
- Не понимаю, каким образом для нашего танца подойдет мой свадебный вальс, да еще в таком переложении, - пробормотала Сисси, чтобы как-то успокоиться и унять эту тревогу.
- Не имеет значения, - не пойми чему рассмеялся дер Тод. Они продолжали кружиться, в молчании выводя замысловатые па.
- Где мы находимся? - наконец поинтересовалась Элизабет.
- Да так, в одном местечке между раем, адом и твоим миром, - небрежно ответил дер Тод, посильнее прижав к себе Сисси.
- Так они и в самом деле существуют, рай и... ад? Ой... А ведь мы же... А ведь я же...
- Не волнуйся, уж я прослежу, чтобы ты никуда не попала, - "успокоил" ее дер Тод. - Я не собираюсь тебя терять. Хотя кое-кто этим фактом и не доволен. Некоторые вообще не понимают, что и зачем ты тут делаешь, - свернул он со скользкой темы посмертного бытия. - Взгляни, к примеру, вниз.
Зеркальный пол исчез, и Элизабет увидела не то призраков, не то отражения каких-то людей, злобно смотрящих на нее.
- Они недовольны, что я позволяю тебе быть живой здесь, - усмехнулся дер Тод. - Впрочем, мне на них плевать.
- Верни пол на место! Мне страшно!
- Как пожелаешь. Как колотится твое сердце. Словно у испуганной пташки. Ты - белая чайка, залетевшая совсем не туда... Я мог бы провести тебя сквозь любые бури.
- Спасибо, я сама справлюсь, - Элизабет уже оправилась от своего страха. - Не нужна мне твоя благотворительность.
- Благотворительность? Когда это я ей занимался?
- Ну... Вот, например, когда я была маленькой и чуть не умерла, ты принес меня домой, уложил в кровать, и вообще был таким славным.
Дер Тод кивнул.
- Вот и вальс закончился, - констатировала Сисси. Музыка смолкла. - Теперь ты меня отпустишь?
- Между прочим, я тебя никогда нигде насильно не удерживал, - назидательно заметил дер Тод, перемещая себя и Сисси обратно в мир живых. - У тебя свои собственные кандалы, за которые ты цепляешься со странным упорством.
- Не говори ерунды! Я наконец-то достигла свободы. Моя жизнь теперь принадлежит мне! Я принадлежу только себе.
- Неужели? - прошептал дор Тод, одновременно скользнув рукой под шнуровку ее платья. - А, по моему, конкретно сейчас я полностью тебя контролирую. И ты мне позволишь... Кто понимает тебя лучше меня, Элизабет? Кто знает лучше меня, что тебе надо? А надо тебе...
- Подожди, - с трудом сказала Сисси. - О Боже, подожди...
- Бог никого не ждет, - рассмеялся дер Тод. - Я не бог, но в некоторых вопросах мы вполне солидарны.
Платье упало на пол. Элизабет упала на кровать.
- Ну вот мы и снова в спальне, - вздохнула Сисси, прижимаясь к дер Тоду.
- Мама? - робко позвал кто-то из-за двери. - Мама, ты здесь?
"Ох, елки-палки, - подумала Сисси. - Как некстати". Между тем дер Тод продолжал ее раздевать, совсем не думая прерываться и исчезать.
- Э-э, милый, мама занята, - выдавила Элизабет. - Маму...м-м...не надо беспокоить...вот именно сейчас...
Дер Тод мысленно посочувствовал Рудольфу, поставив в планах наведаться к ребенку. Для Элизабет сын становился чем дальше тем больше помехой в борьбе за личную свободу. Она так легко отбрасывала свои живые игрушки, совсем как он сам. Да, они точно похожи, что бы там она ни думала.
- Признайся, я нужен тебе, - ласково сказал дер Тод.
- Я... не буду звать тебя, - с трудом прошептала Сисси, параллельно стаскивая с него белье.
- Будешь, - улыбнулся дер Тод. - Ты ж не сможешь без меня.
- А вот и смогу. Я люблю жизнь и без твоего присутствия... Ааах!
- Ты ее возненавидишь, - дер Тод приступил непосредственно к процессу...
***

- Ты пытался меня поцеловать, - заметила Элизабет через весьма продолжительное время. - Ты всё такой же, пытаешься получить желаемое любыми способами.
- Как и ты, - усмехнулся он. - Хотя порой ты это и отрицаешь.
- Зато я никогда не отрицала... что я люблю тебя, - неожиданно для самой себя выпалила Элизабет.
- Тогда пойдем со мной, Элизабет. Позволь мне увести тебя отсюда.
- Лучше ты останься здесь, со мной, - прошептала она. - Помнишь, я тебя просила об этом когда-то давно... Пожалуйста... останься со мной, - попросила Сисси, с грустью ожидая холодной отповеди.
- Так и быть, - вздохнул дер Тод.
Элизабет устроилась поудобнее в его объятиях. Через несколько минут она уже спокойно спала, а дер Тод, материализовав одежду, направлялся в комнату Рудольфа. В очередной раз он задавался вопросом, какого черта он не забрал ее прямо сейчас - и не мог ответить сам себе.

ПыСы. Эх, жаль, что Автор не развернул действие еще на несколько фиков. Мне так понравилось: и читать, и пересказывать ))))

@темы: Мюзиклы, Переделки, Фанфики

URL
Комментарии
2009-01-27 в 01:58 

Лукиан
Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
- Верни пол на место! Мне страшно!
Какой оригинальный способ заглянуть даме под юбку :gigi:

ПыСы. Эх, жаль, что Автор не развернул действие еще на несколько фиков. Мне так понравилось: и читать, и пересказывать ))))
:-D Я представляю, что бы автор написал в сцене, когда дер Тод приходит к Элизабет под видом врача :lol:

2009-01-27 в 02:00 

Каждый суслик - агроном.
Roseanne
Я представляю, что бы автор написал в сцене, когда дер Тод приходит к Элизабет под видом врача
Знаешь, я тоже почему-то подумала об этой сцене... :-D

URL
2009-01-27 в 02:03 

Лукиан
Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
я тоже почему-то подумала об этой сцене...
Санита, ещё бы, там ведь такая страсть! И столь любимое автором рукоприкладство :gigi: в смысле, наложение рук на различные места...

2009-01-27 в 02:13 

Каждый суслик - агроном.
Roseanne, ыыыы, дааа "поиграем в доктора" :lol::lol::lol:

URL
2009-01-27 в 02:18 

Лукиан
Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
"поиграем в доктора"
АААААААААААААААААААААААААААААА!!! Убило!!!!:lol: Аватар мой ващще в тему

2009-01-27 в 02:56 

Кодзю Тацуки
Ждет нас приказ - возвратиться к Владыке Небес; нам он себя проявить на земле не дает...
Второй пересказ вышел несколько посерьезнее. Хотя тоже прелесть несказанная ;)))

2009-01-27 в 13:03 

Санита
Каждый суслик - агроном.
Кодзю Тацуки, второй пересказ "переводчег" ваял без отрыва от рефератов-диплома-прочей фигни. Получилось почти в стиле продукции "Арлекина" :-D Вот еще поднаторею, заценю лучшие образцы - и вперед, покорять ниву ваяния любовных романов...

URL
   

Rabbit hole

главная