Глава вторая, в которой указывается на то, что во имя гуманизма по отношению к гостям и борцам с нечистью, вампирам лучше селиться в теплых краях.
читать дальшеМэг нерешительно топталась у ворот постоялого двора. Красные сапожки сидели как влитые, пальтишко Сары, хоть и худое, было лучше, чем совсем ничего, да еще и платок можно было на голову накинуть, но вот куда и как в этом всем идти? На дворе была ночь, освещение в этих краях было явно не предусмотрено, а сделать шаг влево - шаг вправо с расчищенной дорожки, так ноги по колено в снегу увязают.
«Хватит ныть, - одернула себя Мэг. – Никто и не обещал, что быть главной героиней всегда легко». Девушка вспомнила, что Сара что-то говорила про горбуна-посыльного и громко позвала, надеясь, что слуга графа-вампира не успел уйти слишком далеко.
- Эй, есть кто-нибудь? Мэг нерешительно топталась у ворот постоялого двора.
- Сара! Сара, это вы? – робко пробормотал чей-то голос, и из ворот выскользнул молодой человек (ассистент профессора?), закутанный в шарф по самый нос. Уши у него при этом крайне забавно торчали! Мэг не сумела сдержать смешок.
- Меня зовут Мэг Жири, - представилась девушка.
- А где же Сара? – удивился молодой человек, таращась на нее.
- Она уехала с попутным дилижансом, - бодро соврала Мэг. – Решила повидать Париж. А мне поручила передать самые искренние извинения графу фон Кролоку, что неотложные дела помешали ей посетить его замок.
- Ах, как я невежлив, фройлен Жири! – с досадой воскликнул молодой человек. – Налетаю на вас с вопросами, а сам даже не представился. Альфред.
- Зовите меня Мэг, - улыбнулась девушка. – У вас уши не замерзнут?
- Это ничего, Мэг, они ведь сегодня уже замерзали. Но вы сказали «замок»?
- Ну да, замок. Там живет владелец этих земель, - последнее Мэг не знала наверняка, но ведь это было логично.
- А он, э-э, живой? – задал странный вопрос Альфред.
- Разве покойник стал бы закатывать балы? – прищурилась Мэг, вспомнив о повышенном интересе к нечисти его патрона.
- Ну, если вампир, то да, - покраснел Альфред.
- Вампир, - протянула Мэг. – Это еще надо доказать. Мало ли, сколько графов живет в захолустье из-за нехватки средств. Столичная жизнь так дорога! Эти расходы кого угодно загонят в медвежий угол, уж поверьте мне. Вампир, надо же такое придумать! У нас в опере есть Призрак, так никто в здравом уме не считает его привидением.
- Вы видели призрака? Настоящего? – поразился молодой человек.
- Не только видела, но и слышала! Он любит петь, знаете ли, а голос у него громкий. Только он ненастоящий, в смысле, он человек. А Призрак Оперы – это псевдоним. Громкое имя необходимо для успеха.
Альфред только глазами хлопал. Эта странная девушка говорила удивительные вещи, но еще более удивительным было то, что половину этих вещей он почему-то не понимал.
- Ладно, мне пора, - решительно сказала Мэг и с тоской покосилась на лес. Ни горбуна, ни фонарей по-прежнему не наблюдалось.
- Ночь на дворе, - справедливо заметил Альфред.
- А что поделать, - вздохнула Мэг. – Графиня Кармилла любила гулять по ночам, и ничего, жила как-то. А отважный охотник за нечистью Абрахам Ван Хеллсинг даже на кладбище ночью ходил.
- Надо было днем идти, когда вампиры спят, - важно, со знанием дела сказал ассистент профессора.
- Много вы понимаете. Ему же надо было узнать, кто именно вампир и в какой могиле прячется, - заступилась за любимого героя Мэг. Серия книг про Ван Хеллсинга занимала почетное место на ее полке: «Ван Хеллсинг и вампирское трио», «Итальянский вояж Ван Хеллсинга», «Ван Хеллсинг и код Франкенштейна» и последняя, совсем недавно прочитанная книжка «Ван Хеллсинг встречает Кровавую Кармиллу».
- В самом деле, - покачал головой Альфред. – Мне это как-то и в голову не пришло.
- Вот, - удовлетворенно подняла палец вверх Мэг. – Разведка на местности – первейшее дело в профессии охотника на нежить. Кстати, профессор не хочет проверить замок этого подозрительного графа?
- А откуда вы знаете? – в очередной раз поразился Альфред.
- Слухами деревня полнится, - Мэг захлопала ресницами. – Вы меня в замок не проводите? А то мне страшно одной идти по лесу.
- Может, дождемся утра?
- Утром вы уже сможете порадовать профессора новостями об обитателях замка, - очаровательно улыбнулась Мэг. – Подумайте, как он обрадуется вашей смекалке. Вы, как Абрахам Ван Хеллсинг, всё разведаете, а потом будете действовать по ситуации. А то вдруг граф ни при чем? Вас же оштрафуют за разорение могил и порчу чужого имущества.
- Да, вы правы, неловко может получиться, - пробормотал Альфред и грустно посмотрел в сторону леса. Карьера вампироборца начинала казаться ему всё менее соблазнительной.
***
Мэг и Альфред уже второй час нарезали круги по лесу, а проклятый замок и не думал показываться. Мэг тяжело дышала и про себя крыла забурившихся в такую глушь кровососов всеми известными словами. То ли дело граф Дракула! Культурный вампир, домик в Лондоне приискал. Или та же Кровавая Кармилла, до встречи с легендарным Ван Хеллсингом тихо-мирно жившая, кажется, в Австрии. Все вампиры предпочитают умеренный климат, это общеизвестный факт. К чему такие неудобные, в буквальном смысле вымораживающие крайности?
- Мэг, не кажется ли вам, что мы заблудились? – клацая зубами как заправский кровосос, сказал Альфред.
- Сара говорила, после второй развилки пятый поворот налево. Мы же их вместе считали, - пожала плечами Мэг.
Где-то, пока еще в отдалении, завыли волки. Девушке стало окончательно неуютно, если не сказать страшно.
- Ау! – без особой надежды крикнула Мэг.
- Чего надо? – раздался не самый дружелюбный голос. Мэг с Альфредом синхронно подпрыгнули от удивления и повернулись на голос.
Рядом с ними обнаружился горбун, держащий в руках что-то типа колотушки.
- Вы не подскажете, как нам пройти к замку графа фон Кролока? – спросила Мэг.
- На что вам замок? – прищурился горбун.
- У вас, кажется, бал намечается? – решила зайти с другой стороны Мэг.
- Ну? – хмыкнул горбун всё так же недоверчиво.
- А фройлен Шагал уехала. Так неудачно получилось, - лучезарно улыбнулась Мэг. – Она просила меня лично передать извинения господину графу.
- А, так вы за мной проходьте, будь ласка, - оживился горбун. – Проходьте, здесь близенько.
Через несколько минут они и в самом деле вышли к воротам замка. Горбун с легким поклоном распахнул одну створку, пробормотав что-то вроде «добро пожаловать», и тут же захлопнул ее за гостями, для надежности задвинув засов. У Мэг аж дыхание перехватило: она и в самом деле очутилась в эпицентре мистических событий.
Горбун провел их в холл замка и исчез, сказав только: «Ждите». Мэг огляделась вокруг. Замок был точь-в-точь вампирский, совсем как в романах про Ван Хеллсинга: старый, большой, затерянный у черта на рогах, с летучими мышами и слугой-горбуном. Не хватало только самих вампиров.
Рядом с ней сопел Альфред, подпрыгивая и потирая руки, пытаясь согреться. Хозяева, между тем, вовсе не спешили их встречать. Пора было брать дело в собственные руки. Мэг стряхнула снег с сапожек и прошла через залу к ведущей на второй этаж лестнице. За ней уныло потопал Альфред, начинавший подумывать о смене направления своей научной деятельности. В конце концов, зачем непременно изучать вампиров и летучих мышей? Можно поехать в Египет и изучать крокодилов. По крайней мере, там хоть тепло. Или в Индию, там тоже особо не замерзнешь.
- Я прошу прощения, есть кто-нибудь? – позвала Мэг.
- Добрый вечер, - послышался вкрадчивый голос.