Каждый суслик - агроном.
Не помню, когда, для чего или кто,
Но было средь стихотворений:
Я русский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин.
И ныне, корявые строчки верча,
На душу запало сомненье.
Чужие наречья зачем-то уча,
Какому отдать предпочтенье?
Вот некто в плаще или, может, в пальто
Штурмует зеркальные двери...
Английский я б выучил только за то,
Что пел свои арии Эрик!
А вот и другой: на фантом не похож,
Горбатый, средь шумного сброда...
Французский охотно б я выучил тож,
Ведь "Belle" прохрипел Квазимодо.
Еще об одном мне не вспомнить нельзя -
Уста бы смолчать не рискнули.
Немецкий за то я учил бы, друзья,
Что в роли дер Тода был Уве!
А этот язык не похож не на что,
И смысл, увы, мне не ясен...
И всё же японский учил б я за то,
Что им изъяснялся наш Ясон.
Ну что ж, от фантазий не будет вреда -
Настойчиво, нежно и рьяно
Терзал кэнналлийский бы я, господа,
За Людвига и соберано.
А также (хоть кто-то скривил бы свой лик)
Скажу без насмешливых гиков,
Что я на досуге зубрил бы талиг -
За милого порося Дика.
Всё это в проекте. Каков же итог?
Сознанья извилины узки...
Но я накатал эту горсточку строк,
При этом задействовав русский.
Но было средь стихотворений:
Я русский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин.
И ныне, корявые строчки верча,
На душу запало сомненье.
Чужие наречья зачем-то уча,
Какому отдать предпочтенье?
Вот некто в плаще или, может, в пальто
Штурмует зеркальные двери...
Английский я б выучил только за то,
Что пел свои арии Эрик!
А вот и другой: на фантом не похож,
Горбатый, средь шумного сброда...
Французский охотно б я выучил тож,
Ведь "Belle" прохрипел Квазимодо.
Еще об одном мне не вспомнить нельзя -
Уста бы смолчать не рискнули.
Немецкий за то я учил бы, друзья,
Что в роли дер Тода был Уве!
А этот язык не похож не на что,
И смысл, увы, мне не ясен...
И всё же японский учил б я за то,
Что им изъяснялся наш Ясон.
Ну что ж, от фантазий не будет вреда -
Настойчиво, нежно и рьяно
Терзал кэнналлийский бы я, господа,
За Людвига и соберано.
А также (хоть кто-то скривил бы свой лик)
Скажу без насмешливых гиков,
Что я на досуге зубрил бы талиг -
За милого порося Дика.
Всё это в проекте. Каков же итог?
Сознанья извилины узки...
Но я накатал эту горсточку строк,
При этом задействовав русский.
Вот это вот:
Но я накатал эту горсточку строк,
При этом задействовав русский.
порадовало несказанно! Спасибо!!!
Не будучи прыткой в верчении строк,
Но помня о долге учтивом,
Скажу тебе: Нит, это просто восторг!
Мощнейший глоток позитива.
Кроль, умница ты моя!
Супер, как всегда))
Вожак в шоке
Вау, НАСТОЛЬКО тронуло? Нит рад.
Lestat-Loyso, муррр, приятна
didelma, ооо, даже в стихах!
lynxie, мяфф
Adino, дык, старалась.
Эрл Грей, и это не может не радовать.